Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

spring mount

  • 1 пружинная опора

    2) Railway term: spring plank
    3) Automation: resilient bumper

    Универсальный русско-английский словарь > пружинная опора

  • 2 верхняя опора пружины

    Engineering: top spring mount

    Универсальный русско-английский словарь > верхняя опора пружины

  • 3 нижняя опора пружины

    Engineering: bottom spring mount

    Универсальный русско-английский словарь > нижняя опора пружины

  • 4 пружинный виброизолятор

    Construction: spring mount

    Универсальный русско-английский словарь > пружинный виброизолятор

  • 5 амортизатор

    2) Geology: recoil buffer
    5) Military: cushioning device
    6) Engineering: absorber, absorber module, antirattler (толчков или стука), cushion, cushion arrangement, damper kit, damping device, damping sub (в бурильной колонне), dashpot, isolator, shock, shock damper
    9) Railway term: air buffer, buffer rod, buffer spring, counterbuff, counteroffer, cushioning equipment, damping spring, impact absorber, oil damper, rubber pad, silentblock, vibroshock
    10) Automobile industry: antibouncer, counterbuffer, rebound check (подвески), shock absorber, shock eliminator, shock strut, shocker, snubber, snubber (рессоры)
    11) Mining: dampener
    12) Forestry: elastic stop
    13) Polygraphy: pad
    16) Aeronautics: bungee
    17) Mechanics: shock reducer
    18) Drilling: bmpr (bumper), dmpr (damper)
    19) Sakhalin energy glossary: dissipation device
    20) Polymers: bolster, dash pot
    23) Makarov: bumper (подвески), damping element, shock-mount (вид опоры, рамы), shocks, suppressor, vibration absorber

    Универсальный русско-английский словарь > амортизатор

  • 6 подниматься

    1) General subject: arise, arise (о шуме), balloon, be on the rise (о ценах и т. п.), climb (о ценах и т.п.), flood (об уровне реки), get up, levitate, levitate (с земли), lift (тж. о тесте), mount (о цене), pluff (о пироге), raise, rise (о тесте), roll out, run up, scale (по лестнице и т. п.), set out, shoot up, soar (выше обычного уровня), spring, stand up, steam (о паре, испарениях), surge, swell, take rise, toss (о судне), upheave, uprear, uprise, upsurge, upswing, walk up, wallow, well (о воде, часто well up), ascend, climb, get agitated, go up, run high, set in (о ветре, шторме и т.п.), run high (о приливе), get up (со стула и т. п.)
    2) Geology: emerge
    3) Aviation: get off
    4) Naval: sally
    5) Poetical language: aspire
    7) Bookish: exsurge, well (о воде; часто well up)
    8) Rare: crest
    9) Mathematics: be boosted, be elevated, grow
    10) Railway term: hump up
    11) Economy: combine up, improve, jump
    12) Automobile industry: top
    13) Oil: come to the surface (о буровом растворе, шламе), flow up (о флюиде в скважине), step up
    14) Fishery: set (о ветре)
    15) Food industry: (для теста) expand
    16) Oceanography: flow (о приливе)
    17) Makarov: elevate, flow (о воде), go up (на гору и т.п.), go up (о занавесе в театре), hike, hoist, improve (о спросе, ценах), improve (о цене, спросе), inflate (о тесте), levitate (над ПВ), mount up, run high (о ценах и т.п.), spiral, spiral up, spring up, swell (о воде), upgrade, uplift, upraise, wallow (о дыме, паре, жидкости), wallow up (о дыме, паре, жидкости), come up, dam up (о воде), come up (о ценах)
    18) Scuba diving: raise

    Универсальный русско-английский словарь > подниматься

  • 7 всходить

    без доп.
    1) (на что-л.)
    mount; go up; climb; ascend (to)
    2) (о солнце, луне и т.п.)
    rise
    3) (о растениях)
    come up
    * * *
    * * *
    mount; go up; climb; ascend
    * * *
    ascend
    mount
    rise
    spring

    Новый русско-английский словарь > всходить

  • 8 подвеска


    external load
    (груз, подвешиваемый к вертолету) (рис. з9)
    - (допопнительная нагрузка, закрепляемая к фюзеляжу или крылу) — external store
    - (крепление)attachment
    - (процесс подвески к фюзеляжу или крылу дополнительной нагрузки)attachment
    - (серьга убранного положения стойки шасси)up-lock lug
    - (совокупность конструктивных элементов, обеспечивающих жесткое или упругое крепление узла или агрегата к основному изделию) — suspension (for example: wheel-toshock strut suspension)
    - (совокупность конструктивных элементов, обеспечивающих подвеску внешней нагрузки вертолета на стропах) — external load sling system
    - бомбы — bomb suspension /attachment/
    - бомбы на бд (балочный держатепь) — bomb attachment to (bomb) rack attach a bomb to a rack.
    - двери (люка)door hinge fitting
    - двигателя (узел) — engine mount(ing), engine suspension fitting
    для крепления двигателя в мотогондоле или к пилону, — то support the engine and attach it to the nacelle or pylon.
    - двигателя, передняя (задняя) — front (rear) mount of engine, front (rear) engine mount(ing)
    - для монтажа и демонтажа (крыла, стабилизатора и т.п.) (рис. 146) — (wing, stabilizer) hoist sling
    - карданная (гироскопа)gimbal suspension
    -, крюковая (для подъема груза) — hook sling
    -, наружная (закрепленная) — external store
    -, наружная (подвешенная) — external load
    -, наружная (бомба), поставленная на взрыв — armed external store, armed bomb
    -, наружная (бомба), поставленная на невзрыв — safe external store, safe bomb
    - наружной подвески — external store suspension /attachment/
    - наружной подвески на бд (балочный держатель)external store attachment to rack
    - опоры (стойки) шасси (цапфа) (рис. 29) — landing gear pivot (pin)
    - поверхности управления (рис. 10) — control surface hinge fitting
    -, полурычажная (колеса шасси) (рис. 27) — (wheel) semi-levered suspension
    -, рессорная — spring suspension
    -, рычажная (колеса шасси) (рис. 27) — (wheel) levered suspension this landing gear is a forward-retracting levered suspension unit.
    -, такелажная (напр., узел подвески двигателя) — hoist fitting
    -, такелажная (траверса стропами) — со hoist sling
    -, шомпольная — piano hinge
    отцеплять внешнюю п. (в воздухе) — release the external load /store/
    подвешивать наружную п. — attach external store /load/
    подцеплять наружную п. (к вертолету) — pickup external load

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > подвеска

  • 9 опора

    abutment, ( машины для ультразвуковой сварки) anvil, bearer, bearing, pillow block, block, cradle машиностр., crutch, ( призмы весов) flat, foot, footing, fulcrum, holdback, holdup, jack, leg, lug, mast, mount, mounting, bearing part, ( трубопровода) supporting pier, pier, pillar, post, runner, rest, seat, seating, stanchion, standard, stay, steady, structure эл., support, bearing support, tower
    * * *
    опо́ра ж.
    support
    служи́ть опо́рой — give support (to …)
    опо́ра баланси́ра — walking beam saddle; equalizer fulcrum
    опо́ра ва́ла — (shaft) bearing
    опо́ра дви́гателя — engine support, engine(-mounting) bracket, engine bearer
    защемлё́нная опо́ра стр. — built-in [constrained] support
    опо́ра инструме́нта геод.instrument base
    опо́ра каче́ния — rolling-contact bearing
    опо́ра конта́ктной се́ти — contact-line support [supporting structure]
    опо́ра конта́ктной се́ти, а́нкерная — anchor [dead-end] (contact-line) support
    опо́ра конта́ктной се́ти, консо́льная — bracket-type (contact-line) support
    опо́ра конта́ктной се́ти, перехо́дная — large-span (contact-line) support
    опо́ра конта́ктной се́ти, подде́рживающая — suspension (contact-line) support
    опо́ра конта́ктной се́ти, промежу́точная — suspension (contact-line) support
    опо́ра конта́ктной се́ти, фи́дерная — (contact-line) feeder support
    опо́ра котла́ — boiler fool
    опо́ра ку́зова — body support, body bracket, body mounting point
    опо́ра ли́нии электропереда́чи см. опора ЛЭП
    опо́ра ЛЭП — power transmission line support, power transmission line supporting structure
    опо́ра ЛЭП, а́нкерная — anchor (dead-end)(power transmission line) support
    опо́ра ЛЭП, А-обра́зная — A-frame (power transmission line) support
    опо́ра ЛЭП, ба́шенная — (power transmission line) tower (support)
    опо́ра ЛЭП, ма́чтовая — (power transmission line) tower (support)
    опо́ра ЛЭП, многоцепна́я — multi-circuit (power transmission line) support
    опо́ра ЛЭП, односто́ечная — (power transmission line) pole
    опо́ра ЛЭП, одноцепна́я — single-circuit (power transmission line) support
    опо́ра ЛЭП, перехо́дная — long-span (power transmission line) support
    опо́ра ЛЭП, П-обра́зная — H-frame (power transmission line) support
    опо́ра ЛЭП, промежу́точная — tangent-suspension (power transmission line) support
    опо́ра ЛЭП, свободностоя́щая — self-supporting [rigid] (power transmission line) support
    опо́ра ЛЭП с оття́жками — guyed (power transmission line) support
    опо́ра ЛЭП, углова́я (промежу́точная) — angle-suspension (power transmission line) support
    опо́ра моста́ — pier
    неподви́жная опо́ра — immovable support
    ножева́я опо́ра — knife-edge (support)
    подви́жная опо́ра — movable support
    опо́ра подши́пника — bearing support, bearing stand, bearing [pillow] block
    призмати́ческая опо́ра — knife-edge support
    пружи́нная опо́ра — spring [flexible] support, spring cushion
    опо́ра рессо́ры — spring pad
    опо́ра трубопрово́да — pipe-line saddle
    опо́ра трубопрово́да, мё́ртвая — anchorage, fixed support
    опо́ра трубопрово́да, неподви́жная — anchorage, fixed support
    ца́пфовая опо́ра — trunnion bearing
    шарни́рная опо́ра — hinged support

    Русско-английский политехнический словарь > опора

  • 10 подвеска

    ( подвесного конвейера) load carrier, ( элемент фермы) tie bar, buckle, ear, hanger rod, sag rod, suspension rod строит., tension rod, hang, hanger, suspension member, ( двигателя) suspension mount, mounting авто, (под крылом, фюзеляжем) pod, rack, ( для боенской обработки птицы) shackle, suspender, suspension, suspension tacking, tacking, (напр. деревянной фермы) sag tie, ( решетки фермы) tie, ( кронштейна) trunnion, vertical
    * * *
    подве́ска ж.
    suspension
    подве́ска воздухопрово́да горя́чего дутья́ — hot blast main hanger
    подве́ска в трёх то́чках автоthree-point suspension
    дверна́я подве́ска — door hanger
    подве́ска дви́гателя автоengine mounting
    жё́сткая подве́ска автоrigid suspension
    ка́бельная подве́ска — cable hanger
    карда́нная подве́ска — gimbal suspension
    подве́ска ковша́ — ladle hanger
    подве́ска колё́с — wheel suspension
    подве́ска колё́с, бесшкворнева́я — ball-joint (wheel) suspension
    подве́ска колё́с, зави́симая — rigid-axle type suspension
    подве́ска колё́с, незави́симая — independent wheel suspension
    подве́ска конта́ктного про́вода, цепна́я — catenary contact wire suspension
    лю́лечная подве́ска — bar suspension
    подве́ска моде́ли — model suspension, model support
    подве́ска моде́ли, магни́тная (для моделей, продуваемых в аэродинамической трубе) — magnetic model suspension
    подве́ска на винтовы́х пружи́нах — helical spring suspension
    подве́ска на ножево́й опо́ре — knife-edge suspension
    подве́ска на рессо́рах — leaf-spring suspension
    пла́вающая подве́ска — floating suspension
    подве́ска подши́пника — bearing hanger
    пружи́нная подве́ска — spring hanger
    стержнева́я подве́ска — torsion-bar suspension
    тормозна́я подве́ска — brake carrier, brake support
    тру́бная подве́ска — pipe hanger
    цепна́я, двойна́я подве́ска — catenary; heavy catenary; compound catenary suspension pension
    подве́ска электро́дов — electrode suspension

    Русско-английский политехнический словарь > подвеска

  • 11 тяга


    thrust
    (пропульсивное усилие, создаваемое реактивным двигателем или возд. винтом) — pushing or pulling force developed by aircraft engine or propeller
    - (проводки управления) — rod, link
    - (соединительный элемент)link
    -, асимметричная — asymmetric thrust
    для путевого управления (при пробеге) используются тормоза и асимметричная тяга двигателей. — the brakes and asymmetric thrust are used, if required, for directional control.
    - без впрыска водыdry thrust
    - без потерь (чистая)net thrust
    тяга гтд без учета потерь на сопротивление, создаваемое набегающим потоком, — the gross thrust of а jet engine minus the drag due to the momentum of the incoming air.
    -, бесфорсажная — non-afterburning thrust, dry thrust
    -, бесфорсажная, максимальная — dry (thrust) rating
    -, взлетная (дв.) — takeoff /liftoff/ thrust
    тяга, развиваемая двигателем на взлетном режиме его работы. — а thrust developed by an engine at takeoff power (setting).
    -, взлетная...кг — take-off thrust rated at...rq
    - винтового типа, раздвижная (напр., рулевой агрегат элерона) — screwjack link
    - винтового типа, электромеханическая, раздвижная (механизм рау) — electically-driven screwjack link
    - воздушного винтаpropeller thrust
    -, гарантированная (дв.) — guaranteed thrust
    - двигателяengine thrust
    - двигателя в условиях пониженной температуры — engine thrust on cold day /at low ambient temperature/
    - замка выпущенного положения (шасси)down-lock actuating rod
    -, избыточная (дв.) — excess thrust
    разность между располагаемой и потребной тягами для данного режима полета. — а difference between the thrust available and required for the given flight condition.
    -, клапанная (пд) — valve push rod
    -, компенсирующая — compensating rod
    - крестовины (хвостового винта)spider link
    - малого газа, обратная — reverse idle thrust
    - малого газа, прямая — forward idle thrust

    set the reverse levers to fwd idle position.
    - на большом газе — full throttle thrust /power/
    - на взлетном режиме — takeoff /liftoff/ thrust
    - на всех режимахthrust at any operating condition
    - на максимальном продолжительном режиме (дв.) — maximum continuous thrust
    остальные двигатели работают на мпр. — the remaining engines at the available maximum continuous power or thrust.
    - на стороне исправного шасси (при посадке на одну основную опору)reverse thrust on the good (landing) gear side
    - на установившемя режиме (дв.) — steady thrust
    -, нежелательная реверсивная — unwanted reverse thrust
    одиночный отказ или неисправность системы реверса тяги не должен создавать нежелательной реверсивной тяги на всех режимах, — no single failure or malfunction of the reversing system shall result in an unwanted reverse thrust under any operating conditions.
    -, номинальная (дв.) — rated thrust, normal standard rating thrust
    - (или мощность), номинальная (дв.) — rating rating is а designated limit of operating characteristics based on definite conditions.
    -, обратная, на малом газе — reverse idle thrust
    - несущего винта (создающая подъемную силу или учитываемая при копровых испытаниях) — rotor lift а rotor lift may be assumed to act through the center of gravity.
    - несущего винта при управлении общим и циклическим шагомrotor thrust
    - несущего винта (создающая вертикальное, поступательнoe движение вертолета, или его движение вправо, влево или назад) — (vertical, forward, right, left or aft) rotor thrust
    -, обратная — reverse /backward/ thrust
    тяга в направлении обратном направлению движения самолета. — thrust applied to а moving aircraft in а direction to орpose the aircraft motion.
    -, общая обратная (реверсивная) — otal reverse thrust
    общ. обратная тяга может составлять (50 %) от прямой тяги при одинаковой степени повышения давления двигателя. — the total reverse thrust is аррох. (50) percent of the forward thrust at the same epr.
    -, отрицательная (возд. винта при шаге около оо) — (propeller) drag
    -, отрицательная (реверсивная) — reverse thrust
    - подвески двигателя — engine mount/ support, suspension/ arm
    - полная прямаяfull forward thrust
    -, полная реверсивная — full reverse thrust
    использование полной реверсивной тяги допускается в течение...сек. — the reverser need only be operated at full reverse thrust for...
    -, пониженная (ниже расчетного номинала) — derated thrust
    -, потребная (дв.) — thrust required
    тяга, необходимая для выдерживания данного режима полета. — а thrust needed to maintain the set light condition.
    -, приведенная тяга двигателя, приведенная к стандартным атмосферным условиям (или мса) — thrust based upon standard atmosphere conditions, thrust in isa conditions
    -, пружинная — spring-loaded link/rod
    -, пружинная, загрузочная — feel spring link
    -, прямая (создающая поступательное движение) — forward thrust
    -, прямая (на режиме малого газа) — forward (idle) thrust
    -, прямая, на малом газе — forward idle thrust reverser levers at fwd idle.
    -, развязывающая, пружинная — spring-loaded override link
    для обеспечения возможности управления исправными секциями руля (элерона) при заклинивании одной из секций.
    -, располагаемая (дв.) — thrust available
    наибольшая тяга, развиваемая двигателем на данных высоте и скорости полета при работе на номинальном режиме (иногда на взлетном ипи форсированном). — the maximum thrust developed by the engine at the given altitude and speed with the engine operating at maximum continuous (or takeoff, augmented) power.
    -, распорная (шасси) (рис. 27) — lock strut
    -, расчетная — design /rated/ thrust
    - (или мощность), расчетная (дв.) — rating
    -, реактивная — jet thrust
    тяга, создаваемая турбореактивным двигателем. — the thrust of а jet engine.
    - реверса, эффективная — effective reverse thrust
    эффективная реверсивная тяга должна обеспечивать сокращение дистанции торможения не менее чем на 10%. — reverse thrust is regarded as effective if its use results in а reduction in groundborne stopping distance of at least 10%.
    -, реверсивная (воздушного винта) — propeller reverse thrust
    -, реверсивная (двигателя) — engine reverse thrust
    -, реверсивная, создаваемая реверсированием потока воздуха за (передним) вентилятором — reverse thrust (obtained) from front fan cold steam airflow
    -, регулируемая (дв.) — variable thrust
    -, режимная — operating thrust
    -, режимная (полетная) — flight thrust
    -, регулируемая (проводка управления) — djustable control rod
    - с вспрыскам водыwet thrust
    - с вспрыскам воды при взлете — wet takeoff thrust turn off water injection pumps after 2 minutes of wet takeaff thrust.
    - сервопривода (звено сервосистемы)servo link
    -, силовая — drive rod
    - синхронизации закрылковflap interconnection rod
    -, соединительная — link
    -, статическая (дв.) — static thrust
    тяга, развиваемая двигателем на земле (на месте). — а thrust developed by eпgine on the ground (at rest).
    - статическая, взлетная (на уровне моря, в условиях стандартной атмосферы) — static takeoff thrust (at sea level, standard conditions)
    - створки реверсивного устройства, силовая — thrust reverser bucket drive /linkage, actuator/ rod
    - створки шасси — landing gear door drive /linkage, actuator/ rod
    - страгивания (ла)break-away thrust
    -, суммарная (двигателей) — total/ powerplant/ thrust
    - толкателя клапана (дв.) — valve tappet push rod
    -, тормозная (компенсирующая) — brake compensating rod
    -, удельная (дв.) — specific thrust
    тяга, развиваемая двигателем и отнесенная к секундному весовому расходу воздуха в нем.
    - управленияcontrol rod
    - управления общим шагом (несущего винта)(rotor) collective pitch control rod
    - управления, раздвижная, — screwjack link
    - управления створкой шасси — landing gear door linkage/ drive, actuator/ rod
    - управления циклическим шагом (несущего винта)(rotor) cyclic pitch control rod
    - управления шагом (хвостового или несущего винта)(rotor) pitch control rod
    -, фактическая (полученная) — actual /observed/ thrust
    -, форсажная — reheat/ afterburning/ thrust
    -, форсированная (усиленная) — augmented thrust
    -, чистая — net thrust
    тяга без потерь на преодоление сопротивления, создаваемого набегающим потоком. — the gross thrust of a jet спgine minus the drag due to the momentum of the incoming air.
    -, эффективная — effective thrust
    запас т. — thrust reserve
    избыток т. — margin of engine thrust
    избыток т. над сопротивлением — thrust/drag margin
    килограмм на килограмм т. в час (кг/кг тяги/час) — kg/kg thrust/hr
    падение т. — thrust dacay
    форсирование т. — thrust augmentation
    центр т. — thrust axis
    восстанавливать т. — regain thrust
    работать на прямой (обратной) т. (дв.) — operate at forward (reverse) thrust
    развивать (создавать) т. — develop thrust
    реверсировать т. — reverse thrust
    форсировать т. — augment thrust

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > тяга

  • 12 возрастать

    1) General subject: feelings ran high (о ценах), follow an upward trend, grow up, mount (о цене, доходе и т. п. тж. mount up), passions ran high (о ценах), redouble, rise, run high (о ценах), steepen, double, grow, go up (The cost is going to go up by 10%.), ramp up (The demand ramps up and the supply is not increasing. - Спрос растёт), be up (Residential break-ins are up 35 per cent in Surrey over last year, police said yesterday. - Число грабежей квартир со взломом в Суррее возросло на 35% по сравнению с предыдушим годом.), roll in (о тумане, облачности и т.д.), heighten, escalate
    2) Medicine: increase
    3) Mathematics: ascend, spring up
    4) Accounting: augment
    6) Communications: incremented
    7) Business: advance
    9) Investment: step-up
    11) Cement: enhance

    Универсальный русско-английский словарь > возрастать

  • 13 упругая подвеска

    1) Aviation: flexible mount
    2) Military: flexible mounting
    4) Railway term: engine snubber
    5) Astronautics: stiff suspension
    6) Mechanic engineering: spring suspension
    7) Metrology: resilient mount
    8) Mechanics: elastic suspension

    Универсальный русско-английский словарь > упругая подвеска

  • 14 держатель

    adapter, carrier, bezel, bracket, ear, hold, holder, keeper, mount, mounting, (напр. плавкого предохранителя) receptacle, retainer
    * * *
    держа́тель м.
    holder, mount
    пружи́нный держа́тель ( фары) — spring clip
    ра́стровый держа́тель — screen holder
    держа́тель сателли́тов ( дифференциал) — pinion carriage, spider
    держа́тель чи́па рад.-эл.chip header
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > держатель

  • 15 нагрузка


    load
    - (нервно-психическая и физическая)workload
    -, асимметричная — unsymmetrical load
    асимметричная нагрузка на самолет может возникнуть при отказе критического двигателя. — the airplane must be designed for unsymmetrical loads resulting from the failure of the critical engine.
    -, аэродинамическая — aerodynamic load
    -, безопасная — safe load
    -, боковая — side load
    для случая боковой нагрузки предполагается что самолет находится в горизонтальном положении при условии касания земли только колесами основных опор. — for the side load condition, the airplane is assumed to be in the level attitude with only the main wheels contacting the ground.
    -, вертикальная — vertical load
    -, вибрационная — vibration load
    -, воздушная — air load
    -, вызванная отказом двигателя, асимметричная — unsymmetrical load due to engine failure
    - генератораgenerator load
    -, гидравлическая — hydraulic load
    -, гироскопическая — gyroscopic load
    -, десантная — air-delivery load
    -, десантная (парашютная) — paradrop load
    -, динамическая — dynamic load
    нагрузка, возникающая при воздействии положительного (ипи отрицательного) ускорения на конструкцию ла. — any load due to acceleration (or deceleration) of an aircraft, and therefore proportional to its mass.
    -, динамическая, при полном вытягивании строп парашюта до наполнения купола — (parachute) deployment shock load the load which occurs when the rigging lines become taut prior to inflation of the canopy.
    -, динамическая, при раскрытии купола парашюта — (parachute) opening shock load

    maximum load developed during rapid inflation of the canopy.
    -, длительная — permanent load
    -, допускаемая прочностью самолета — load not exceeding airplane structural limitations
    -, допустимая — allowable load
    -, знакопеременная — alternate load
    -, индуктивная (эл.) — inductive load
    -, инерционная — inertia load
    -, коммерческая bес пассажиров, груза и багажа. — payload (p/l) weight of passengers, cargo, and baggage.
    - коммерческая, располагаемая — payload available
    -, максимальная коммерческая — maximum payload
    разность между максимальным расчетным весом без топлива и весом пустого снаряженного ла. — maximum design zero fuel weight minus operational empty weight.
    -, максимальная предельная радиальная (на колесо) — maximum radial limit load (rating of each wheel)
    -, максимальная статическая (на колесо) — maximum static load (rating of each wheel)
    -, маневренная — maneuvering load
    -, минимальная расчетная — minimum design load
    при определении минимальных расчетных нагрузок необходимо учитывать влияние возможных усталостных нагрузок и нагрузок от трения и заклинивания. — the minimum design loads must provide а rugged system for service use, including consideration of fatigua, jamming and friction loads.
    -, моментная (напр. поворотного срезного болта водила) — torque load
    - на вал (ротор)shaft (rotor) load
    - на генераторgenerator load
    - на гермокабину (от избыточного давления)pressurized cabin pressure differential load
    конструкция самолета допжна выдерживать полетные нагрузки в сочетании с нагрузками от избыточного давления в гермокабине. — the airplane structure must be strong enough to withstand the flight loads combined with pressure differential loads.
    - на двигательpower load on engine

    prevent too sudden and great power load being thrown on the engine.
    - на единицу площадиload per unit area
    - на колесоwheel load
    - на колонку (или штурвал, ручку) при продольном yправлении — elevator pressure (felt when deflecting control column (wheel or stick)
    - на конструкцию, выраженная в единицах ускорения (статическая и динамическая) — (static and dynamic) loads on structure expressed in g units
    - на крыло, удельная — wing loading
    часть веса самолета, приходящаяся на единицу поверхности крыла и равная частномy от деления полетного веса самолета на площадь крыла. — wing loading is gross weight of aeroplane divided by gross wing area.
    - на лопасть, удельная — blade loading
    - на моторамуload on engine mount
    - на мотораму, боковая — side load on engine mount
    - на мощность, удельная часть веса самолета, приходящаяся на единицу силы тяги, развиваемой его силовой установкой при нормальном режиме работы. — power loading the gross weight of an aircraft divided by the horsepower of the engine(s).
    - на орган управления (усилие)control pressure
    - на орган управления, пропорциональная величине отклонения поверхности управнения — control pressure proportional to amount of control surface deflection
    - на орган управления (штурвал, колонку, ручку управления, педали), создаваемая загрузочным механизмом — control pressure created by feel unit /or spring/
    - на орган управления (штурвал, колонку или педали), создаваемая отклоняемой поверхностью управления — control pressure created by control surface
    - на педали при путевом управленииrudder pressure (felt when deflecting pedals)
    - на площадь, сметаемую несущим винтом — rotor disc loading
    величина подъемной силы (тяги) несущего винта, деленная на площадь ометаемую винтом. — the thrust of the rotor divided by the rotor disc area.
    - на поверхность управления — control surface load, backpressure on control surface
    - на поверхность управления от порыва ветраcontrol surface gust load
    - на поверхность управления, удельная — control surface loading the mean normal force per unit area carried by an aerofoil.
    - на полfloor load
    - на пол, удельная — floor loading
    -, направленная к продольной оси самолета, боковая — inward acting side load
    -, направленная от продольной оси самолета, боковая — outward acting side load
    - на размах, удельная — span loading
    полетный вес самолета, деленный на квадрат размаха крыла. — the gross weight of an airplane divided by the square of the span.
    - на растяжение — tensile load /stress, strain/
    - на руль высоты (усилие при отклонении)backpressure on elevator
    - на руль направления (усилие при отклонении)backpressure on rudder
    - на сжатиеcompression load
    - на систему управленияcontrol system load
    максимальные и минимальные усилия летчика, прикладываемые к органам управления (в условиях полета) и передаваемые в точку крепления проводки управления к рычагу поверхности управления. — the maximum and minimum pilot forces are assumed to act at the appropriate control grips or pads (in a manner simulating flight conditions) and to be reacted at the attachment of the control system to control surface horn.
    - на скручиваниеtorsional load
    - на срезshear load
    - на тягу, удельная — thrust loading
    отношение веса реактивного самолета к тяге, развиваемой его двигателем (двигателями), — the weight-thrust ratio of а jet aircraft expressed as gross weight (in kg) divided by thrust (in kg).
    - на шасси при посадкеground load on the landing gear at touch-down
    - на шину (колеса)load on tire
    - на штурвал (ручку) при управлении no кренуaileron pressure (felt when deflecting control wheel (or stick)
    - на элерон (усилие при отклонении)backpressure on aileron
    -, номинальная (эл.) — rated load
    -, нормальная — normal load
    -, нормальная эксплуатационная (в системах управления) — normal operating load control system load that can be obtained in normal operation.
    -, ограниченная весом, коммерческая (платная) — weight limited payload (wlp)
    коммерческая нагрузка, oграниченная одним наиболее перечисленных ниже): — payload as restricted by the most critical of the following:
    1. взлетным весом снаряженного самолета за вычетом веса пустого снаряженного самолета и минимального запаса расходуемого топлива. — 1. operational takeoff weight minus operational empty weight minus minimum usable fuel.
    2. посадочным весом снаряженного самолета за вычетом веса пустого снаряженнаго самолета и анз топлива. — 2. operational landing weight minus operational empty weight minus flight reserve fuel.
    3. ограничениями по использованию отсеков. данная нагрузка не должна превышать макс. коммерческую нагрузку. — 3. compartment and other related limits. (it must not exceed maximum payload).
    -, ограниченная объемом, коммерческая (платная) — space limited payload (slp)
    нагрузка, ограниченная числом мест, объемными и другими пределами кабины, грузовых и багажных отсеков, — payload as restricted by seating,volumetric, and other related limits of the cabin, cargo, and baggage compartments. (it must not exceed maximum payload).
    -, омическая (эл.) — resistive load
    -, осевая — axial load
    -, основная — basic load
    - от встречного порыва (ветpa)load resulting from encountering head-on gust
    - от заклинивания (подвижных элементов)jamming load
    - от избыточного давления (в гермокабине)pressure differential load
    - от порыва (ветра)gust load
    случай нагружения конструкции самолета, особенного крыла, в результате воздействия на самолет вертикальных и горизонтальных воздушных течений (порывов), — the load condition which is imposed on an airplane, especially the wings, as a result of the airplane's flying into vertical or horizontal air currents.
    - от тренияfriction load
    -, параллельная линия шарниров (узлов подвески поверхностей управления). — load parallel to (control surface) hinge line
    -, переменная (по величине) — varying load, load of variable magnitude
    -, пиковая — peak load
    -, платная (коммерческая) — payload (p/l)
    beс пассажиров, груза и багажа. — weight of passengers, cargo, and baggage.
    -, повторная — repeated load
    расчеты и испытания конструкции должны продемонстрировать ее способность выдерживать повторные переменные нагрузки возможные при эксплуатации. — the structure must be shown by analysis, tests, or both, to be able to withstand the repeated load of variable magnitude expected in service.
    -, погонная — load per unit length
    -, полезная — payload (p/l)
    вес пассажиров, груза, багажа — weight of passengers, cargo, and baggage.
    -, полезная — useful load
    разность между взлетным весом снаряженного и весом пустого снаряженного ла. (включает: коммерческую нагрузку, вырабатываемые топливо и др. жидкости, не входящие в состав снаряжения ла). — difference between operational takeoff weight and operational empty weight. (it includes payload, usable fuel, and other usable fluids not included as operational items).
    -, полетная — flight load
    отношение составляющей аэродинамической силы (действующей перпендикулярно продольной оси самолета) к весу самолета. — flight load factors represent the ratio of the aerodynamic force component (acting normal to the assumed longitudinal axis of the airplane) to the weight of the airplane.
    -, полная — full load
    включает вес экипажа, снаряжения, топлива и полезной нагрузки.
    -, постоянная — permanent load
    - предельная, разрушающая (по терминологии икао) — ultimate load
    -, продольная — longitudinal load
    -, равномерная — uniform load
    -, радиальная эксплуатационная (на каждое колесо шасcи) — radial limit load (rating of each wheel)
    -, разрушающая (расчетная) — ultimate load
    нагрузка, в результате которой возникает, или может возникнуть на основании расчетов, разрушение элемента конструкции. — the load which will, or is computed to, cause failure in any structural member.
    -, разрушающая (способная вызывать разрушение) — destructive load
    торможение может привести к появлению разрушающей нагрузки на переднее колесо. — braking can cause destructive loads on nosewheel.
    -, распределенная — distributed load
    -, рассредоточенная — distributed load
    -, расчетная — ultimate load
    расчетная нагрузка опрелеляется как произведение эксплуатационной нагрузки на коэффициент безопасности. — ultimate load is the limit load multiplied by the prescribed factor of safety.
    -, расчетная (по терминологии икао) — proof load
    -, расчетная (по усилиям в системе управления) — design load design loads are accepted in the absence of a rational analysis.
    -, скручивающая — torsional load
    -, служебная — operational items /load/
    включает экипаж, парашюты, кислородное оборудование экипажа, масло для двигателей и невырабатываемое топливо. — includes: crew, parachutes, crew's oxygen equipment, engine oil, unusable fuel.
    -, служебная (стандартная) — standard items
    служебная нагрузка может включать: нерасходуемые топливо и жидкости, масло для двигателей, огнетушители, аварийное кислородное оборудоавние, конструкции в буфете, дополнительное электронное оборудование. — may include, unusable fuel and other fluids, engine oil, toilet fluid, fire extinguishers, emergency oxygen equipment, structure in galley, buffet, supplementary electronic equipment.
    - снаряженного (самолета)operational load
    -, сосредоточенная — concentrated load
    -, статическая — static load
    постоянно действующая нагрузка, постепенно возрастающая от нуля до своего максимума при нулевом ускорении. — а stationary load or one that is gradually increased from zero to its maximum. it is an unaccelerated basic load.
    -, суммарная — total load
    -, ударная — impact load
    -, уравновешивающая — balancing load
    -, усталостная — fatigue load
    -, фрикционная — friction load
    -, центробежная (на ротор) — centrifugal loading (on rotor)
    -, частичная — partial load
    -, чрезмерная — overload(ing)
    -, эксплуатационная — limit load
    максимальная нагрузка, воздействующая на самолет в эксплуатации, — the strength requirements are specified in terms of limit loads (the maximum loads to be expected in service).
    -, эксплуатационная нормальная (на систему управления) — normal operating load, load obtained in normal operationtained in normal operation
    -, электрическая — (electrical) load
    весовая отдача по полезной н. — useful load-to-takeoff weight ratio
    зависимость платной н. от дальности полета — payload-range curve
    под н. — under load
    при установившемся режиме работы с полной н. — at steady full-load conditions
    распределение н. — load distribution
    точка приложения н. — point of load application
    характеристика н. — load characteristic
    включать (эл.) н. — activate load
    включать (эл.) н. на генератор, (аккумулятор) — apply load to (generator, battery)
    воспринимать н. — take up load
    выдерживать н. — withstand /support/ load
    испытывать h. — be subjected to load
    нести h. — carry load
    передавать н. — transmit load
    подключать (эл.) н. к... — apply load to...
    прикладывать — apply load to...
    работать без н. (об электродвигателе, преобразователе) — run unloaded
    сбрасывать (эл.) н. — deactivate load
    снимать н. (руля высоты) — relieve elevator pressure, adjust elevator trim tab, relieve pressure by adjusting elevator trim control
    создавать (маханическую) н. — impose load on...
    устанавливать за счет платной h. — install (smth) with payload penalty

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > нагрузка

  • 16 всходить

    1) General subject: ascend, ascend up, climb, come up (о растении), go, rise, spout, spring, sprout, step up, take rise, uprise (о солнце), upspring
    3) Bookish: (uprose, uprisen) uprise (о солнце)
    5) Mathematics: mount
    6) British English: braird (о посевах)
    7) Ecology: germinate
    9) Archaic: arise (о солнце и т.п.)

    Универсальный русско-английский словарь > всходить

  • 17 пневматическая подвеска

    2) Railway term: air-cushioned suspension
    3) Automobile industry: air spring, air suspension, air ride suspension (Suspension which supports the load on air-filled rubber bags rather than steel springs)
    4) Metrology: air mount

    Универсальный русско-английский словарь > пневматическая подвеска

  • 18 преодолевать

    Русско-английский технический словарь > преодолевать

  • 19 амортизировать

    1) General subject: absorb (толчки), amortize, damp, dampen, amortise
    2) Engineering: absorb shocks, cushion damp
    3) Construction: cushion
    4) Railway term: mount elastically
    5) Accounting: depreciate
    6) Automobile industry: damper, deaden
    8) Resins: bump
    9) Drilling: take up shocks
    10) Automation: redeem
    11) Makarov: absorb (поглощать толчки, вибрацию), buff, buffer, cushion (смягчать толчки), cushion (смягчать толчки, удары, вибрацию), damp (поглощать толчки, вибрацию), damp (поглощать толчки, удары, вибрацию), snub, snub (удар), spring (пружинить), take up shock, charge off, damp out

    Универсальный русско-английский словарь > амортизировать

  • 20 атаковать

    1) General subject: assail (I was assailed by doubts - на меня напали сомнения), assault, bust, charge (особ. в конном строю), deliver an attack, down (кого-л.), go in, pitch, pounce, carry out an attack, give hell, make an attack, make attack, set upon, backstab
    2) Computers: bombard
    3) Biology: attack
    5) Sports: glove
    6) Military: assault, attack, banzai, bear down (on), bounce, come into attack, deliver an assault, jab, jump off, kick-off, launch an attack, mount an attack, put on an attack, (неожиданно) spring upon, stand on the offensive, subject to an attack, sweep (наземные цели), take a crack (кого-л. или где-л.), wallop
    7) Australian slang: take to
    9) Makarov: bear down (upon, on), carry an attack, come against (кого-л.), come upon (кого-л. что-л.)

    Универсальный русско-английский словарь > атаковать

См. также в других словарях:

  • Spring Mount — Lugar designado por el censo de los Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • Spring Mount — Spring Mount, PA U.S. Census Designated Place in Pennsylvania Population (2000): 2205 Housing Units (2000): 830 Land area (2000): 0.649451 sq. miles (1.682070 sq. km) Water area (2000): 0.007514 sq. miles (0.019462 sq. km) Total area (2000):… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Spring Mount, PA — U.S. Census Designated Place in Pennsylvania Population (2000): 2205 Housing Units (2000): 830 Land area (2000): 0.649451 sq. miles (1.682070 sq. km) Water area (2000): 0.007514 sq. miles (0.019462 sq. km) Total area (2000): 0.656965 sq. miles (1 …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Spring Mount — Original name in latin Spring Mount Name in other language State code US Continent/City America/New York longitude 40.27566 latitude 75.45657 altitude 53 Population 2259 Date 2011 05 14 …   Cities with a population over 1000 database

  • Spring Mount, Pennsylvania — Geobox Settlement name = Spring Mount native name = other name = other name1 = category = Census designated place image size = image caption = flag size = symbol = symbol size = nickname = motto = country = United States state = Pennsylvania… …   Wikipedia

  • Mount Feathertop — as seen from the summit track. Elevation …   Wikipedia

  • Mount Olive High School (New Jersey) — Mount Olive High School Location 18 Cory Road Flanders, NJ 07836 Information Type Public high school Motto First we will be best, then we will be first! Established …   Wikipedia

  • Mount Brew (Cheakamus River) — This article is about the volcanic peak near Whistler, British Columbia. For other uses, see Mount Brew (disambiguation). Mount Brew Elevation 1,757 m (5,764 ft) Prominence …   Wikipedia

  • Mount Diablo — West face of Mount Diablo and Hwy 24 Elevation …   Wikipedia

  • Mount Meager — The Mount Meager volcanic complex rising above the Pemberton Valley. Summits left to right are Capricorn Mountain, Mount Meager proper and Plinth Peak …   Wikipedia

  • Mount Charleston Wilderness — IUCN Category Ib (Wilderness Area) Bristlecone pines blanket the high ridge between Charlesto …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»